办学单位:上海交大-南加州大学文化创意产业学院(文创学院


已举办期次&项目编号(近3年):项目编号:X220190008 MPA-ICCI国际影视大师训练营电影声音工作坊;

                                                                     X23270008 MPA-ICCI国际影视大师训练营剪辑工作坊;

                                                                     X23270010 MPA-ICCI国际影视大师训练营电影叙事制作工作坊



项目负责人:钟小慧(培训中心联系电话:021-62933041)



课程简介:

      国际影视大师训练营项目由上海交大文创学院主办,旨在邀请全球顶尖的影视行业专家与影视名校教师设计工作坊课程,为国内的影视从业者提供一个不出国门即可体验,经典的国际影视院校边学边做边讨论的工作坊教学模式。在此模式之上,课程逐步落实剧本-导演-制片-摄影-后期的“全流程辅导和孵化模式”,以提升学员对影视工业全流程的把握和对国际行业标准的熟悉度。


项目特色:

     国际影视大师训练营项目学术管理人员和授课教师均是具有丰富学术与实践经验的专家学者。上海交大文创学院教授胡雪桦导演和讲师梁莫导演分别担任训练营学术主任和教学主任,美国电影协会亚太区副总裁、大中华区总裁冯伟担任产业总顾问。在已开设的课程中,课程内容涵盖了剧本创作、编剧、导演、制片、影视特效、影视视效、剪辑、影视项目指导、影视项目创投路演等影视主题,课程将继续围绕影视创作开展更多的相关工作坊课程。


项目图文/视频资料:

电影声音工作坊课程

     电影作为一种视听艺术,声音占据着与画面同等重要的地位。恰到好处的声音使用,往往能让电影更加生动、形象,也能有效影响观众,留下深刻印象。声音与影片制作的其他要素有效结合是更好地讲述影片故事的关键。作为一个团队协作性很强的工作,声音团队中每一位工作人员都需要了解影片的意义,每位导演也都需要将声音作为他们构建故事的中重要武器。

     上海交大文创学院国际影视大师训练营电影声音工作坊特邀国家一级录音师詹新教授,多维度分享电影声音后期制作、声音设计、同期录音等专业知识,课程同时配备实践环节,让学员们在学用结合中获得专业指导。

(詹新教授授课照片)



Part.1

电影声音制作

     电影声音与画面之间有着怎样的关系?在电影《敦刻尔克》中,声音在片头中成功塑造出与视觉形象相匹配的听觉形象,在画面和声音的两相结合下,基本人物关系得以展现;此外,声音在该影片中更以层层递进的方式表现戏剧冲突与张力,起到推进剧情发展的作用。


     一部电影杀青过后,便是后期制作的开始。电影声音的后期制作一般从人声对白入手,而后分别录制拟音、音乐并进行后期编辑处理,最后混录、导出,具体流程可分为以下八个步骤:

· 配对白或整理同期对白

· 补录对白

· 拟音录制

· 编辑音响资料

· 音乐录音

· 音乐编辑

· 混合录音

· 导出完成混合录音(MIX)母带和国际素材(ME)


Part.2

电影声音设计

(詹新教授授课照片)


     声音设计,相当于摄影中的“照明和视觉构图”设计,对于文字剧本,声音设计的工作则是一个“听”剧本的过程。如电影《可爱的中国》中红军将领方志敏的声音设计,便是考虑到影片对应的时代背景以及角色所处的空间场景所呈现出的结果。


     电影声音设计分为三个步骤,研究剧本、确定声音基调、对各声音配置元素的设想。剧本研究在其中至关重要,只有在研究剧本细节的基础上,才能更好的掌握声音基调,并对各种声音元素的配置进行合理设想。

     根据声源特点,影视声音主要分为语言、音乐及音响三元素。


1.语言,在狭义上指的是人物的话语,在广义上涵盖影片中各个角色发出的所有声音,包括气息、哭泣等声音。例如方言在影片中的运用,有助于在画面之外展现统一的地域特点与时代特征。


2.音乐,指包括词、曲在内,与影片主题及艺术风格一致的主题曲、插曲或配乐。根据声源是否出现在剧情空间中可分为有声源音乐与无声源音乐,前者在影片的真实感上有着显著的增强作用,音乐的设计原则上不滥用音乐,并注重展现人物的真实情感。


3.音响,则是影片中非语言和音乐类别声音的统称,主要包括环境、动作、情绪三个方面的音响造型。贯穿全影片的音响设计能够帮助情节的联系和推动。


     好的声音设计对于电影制作的重要性不言而喻。正如大卫·索纳斯蔡恩所言:“声音有时候是被忽略了,但我认为那是一个被忽略的发电站。”


Part.3

电影同期录音

(詹新教授授课照片)


     同期录音是影视制作中极具专业性的关键步骤与核心技术,同时也是一个富有挑战性的重要环节。此部分课程以《阮玲玉》、《做头》、《理发师》等多部影片为例,分别介绍了影视制作中同期录音的设备方法、原则以及影片现场音乐的录制方法等。


     一段清晰且无干扰的同期录音既有利于影视的后期制作,更会在极大程度上提高影片本身的质量,这既需要录音从业人员具备准确、灵活、了解镜头的专业素养、录音组合理的人员配备、完善的录音设备,更离不开影片各部门之间的相互配合


     在兼具录音人员、设备与方法的基础之上,同期录音需遵循语言声音优先于音响声音录制、画内声音优先于画外声音的录制等多项原则。在一些特定条件与环境下,也要根据影片声音呈现需要进行分轨录音与立体声录音


     同期录音在人声录制以外,还要考虑现场音乐及音响的收录。现场音乐的录制一般有三种方法:先期录音后现场放声、同期实录以及同期录音后现场放声,可根据实际情况做出判断和选择。而同期音响的收录时,现场空间声往往易于忽略,但在后期制作时,声音剪辑后声轨的空白处则需要环境中的空气声来填补,因此,每个场景中的环境声收录是不容忽视的。


Part.4

实践及作品展映

     理论课程之余,学员们也分为两组,在詹新教授的指导下,以团队协作的方式,完成对《危楼愚夫》、《推拿》两部电影片段的声音制作。从对白配音、群众场面录音、拟声录制到后期制作,学员们化所学为实际行动,根据自身理解,将声音融入影视画面,对电影片段进行声音方面的再创作。

33EF0

2B6D6






     作品展映环节,各组分别展示配音及后期制作的实践成果,由詹新教授点评。


     《危楼愚夫》小组在极短的时间内完成国语版和方言版两个版本,国语版的音乐、音响与剧情节奏匹配得当,方言版配音对白自然,贴合角色形象,摆脱了外文电影语言翻译的桎梏,呈现出语言的地方特色。《推拿》小组作品录制的人声对白,贴合人物及剧情,情感表达丰富充沛,配乐也恰到好处。

     课程最后,詹新教授为学员颁发结业证书并与大家合影留念,本次“电影声音设计工作坊”圆满结束,声音从影视幕后走向台前,我们对于声音的探索还将继续。